-
1 erogator
ērogātor, ōris m. [ erogo ]2) выдающий замуж (e. virginis Tert) -
2 liberalis
līberālis, e [ liber I ]1) касающийся свободы ( causa C); свободный2) достойный свободного человека, подобающий (приличествующий) свободному человеку, благородный (forma virgīnis Pl, Ter; doctrīna, mens C)l. victus L — изысканная пищаartes liberales C или liberalia studia C, T, QC — свободные искусства (т. е. поэтика, риторика, история, грамматика и философия)4) щедрый (benefĭcus et l.)5) достаточный, обильный (epulae T; viaticum C) -
3 nitor
I ōris m. [ niteo ]1) блеск, сверкание, лоск (argenti O; eboris Lact); сияние ( aurorae Lcr)n. diurnus O — дневной светn. generis O — знатность рода, родовитость2) красота (sc. virginis H)3) изысканность, изящество ( orationis C)II nītor, nīxus (nīsus) sum, nītī depon.1) опираться, упираться (aliquā re, in aliquā re или in aliquid Pl, C, V etc.)n. genibus L — стоять на коленяхn. cubito O — облокотитьсяn. alis V — парить на крыльях2)а) опираться, основываться, покоиться, зиждиться, зависеть ( salus civitatis nitĭtur in civibus C)3) напрягаться, тужиться Sun. corpore Sl — делать резкие телодвижения; делать потуги, рожать O, PM (v. l.)4) с усилием подниматься, выпрямляться, вставатьniti modo ac statim concĭdere (inf. historicus) Sl — (нумидийцы) с трудом поднимаются, но тотчас же падают5) взбираться, влезать ( rupes in altas Lcn); восходить, подниматься ( gradibus V); взлетать (pennis in aera O; per aspera ad laudem Sil)6) устремляться (ad sidera V; ad salutem Ap); стремиться ( ad immortalitatem C)7) силиться, стараться изо всех сил, прилагать все усилия (pro aliquo L; aliquā re magnā vi n. Cs)8) бороться (n. contra aliquem T; pro libertate summā ope Sl)n. nihil posse percipi C — пытаться показать, что познание невозможно -
4 os
I ōs, ōris n. (тж. pl.)1) рот, уста ( os aquā implere Sen); пасть (Cerbĕri H; перен. belli C); клюв (pulli C, PM); орган речиalicui (alicujus) in ore esse rhH., C — быть частым предметом чьего-л. разговораaliquem in ore habere C — часто говорить о ком-л.in hominum ora abire L (venire Prp, H) — стать предметом общих разговоров (притчей во языцех)uno ore Ter, C, V — единогласноrespondere ore alicujus C — дать ответ через кого-л.aliquem ex ore alicujus admirari C — восторгаться кем-л. в чьём-л. изображении2) поэт. речь, разговор (o. atque oratio Nep)o. Latinum PJ — латинская речьo. promptum O — бойкий язык3) красноречие, дар слова ( arbor oris VP)4) лицо, обличьеo. vultusque PJ — черты лицаcoram in o. Ter — открыто, в лицоo. praebere ad aliquid L — подвергать себя чему-л.ora tenere V — глядетьtria virginis ora Dianae V — трёхликая дева Диана (т. е. « super terras Luna, in terris Diana, sub terris Proserpĭna» Servius)5) наличие, присутствиеconcedere ab ore alicujus Ter — оставить (уйти от) кого-л.6) отверстие (dolii L; ulcĕris V; fenestrae V); вход, выход (portūs C; specūs L); расселина, щель или кратер ( montis Sen); устье (fluminis O, VF); источник ( ora fontium O)8) голова (Gorgonis o. cinctum anguibus C)9)o. или o. durum C (impudens Ter, ferreum Su) — наглый вид, нахальство, бесстыдство ( Appii ōs habere C),II os, ossis n.1) кость; pl. кости или костяк, скелет C etc.(in) ossibus V, O или per ossa V — внутри, в глубине душиossa legere V, Sen — собирать кости после кремации или выбирать из раны осколки кости2) косточка (olearum Su; prunorum Pall)3) сердцевина ( arborum PM) -
5 porcus
ī m.1) свинья C, Col etc.p. femina C — свиная матка, свиноматкаcaput porci Amm — caput porcinum (см.)p. Trojanus Macr (по шутливому намёку на Троянского коня) — свинья, начинённая разной дичью и вместе с ней зажаренная3) (тж. p. marinus) предпол. бурый дельфин PM4) Vr = virgĭnis pudenda -
6 raptus
I a, um part. pf. к rapio II raptus, ūs m. [ rapio ]1) похищение ( virgīnis C); грабёж (r. et latrocinia T)2) захватывание, резкое движение ( runcĭnae PM) -
7 virgo
inis f.1) дева, девушка ( verecunda C)v. Vestālis C, Su или v. sancta H — весталкаv. regia O — царевнаv. nubĭlis Nep — девушка, достигшая брачного возрастаfilia v. Pl, Ter, C etc. — незамужняя дочьv. dea O — Дианаjam redit et v. V — вот уж возвращается дева (Астрея)v. anus Aug — старая деваterra v. PM — девственная земля, целинаv. charta M — нетронутая (т. е. ещё не опубликованная) рукопись2) молодая женщина (v. nupta H)3) созвездие Девы Poëta ap. C, Man4) (тж. Aqua V) источник Девы (открытый, по преданию, молодой девушкой и отведенный М. Агриппой в Рим) PM, Sen, O, M5) (=adj.) девственный, целомудренный (puer Eccl; equa PM, Pall) -
8 vitium
I ī n.1) физический порок, недостаток, изъян ( corporis C)«vitium» appellant, quum partes corporis inter se dissĭdent... integrā valetudine C — «пороком» называют нарушение соответствия между частями тела... при ненарушенном здоровье2) дефект, порча, поломка, разрушение, трещина ( in parietibus aut in tecto C)3) отрицательное действие, вредное влияние ( tempestatis et sentinae Cs)4) неудовлетворительность, слабость ( memoriae Q)v. metallorum O — металлический шлакv. aĕris V — плохой воздухv. facere C и capere O — испортиться, разрушиться, развалитьсяin vitio esse C — быть дефектным, иметь недостаткиv. castrorum Cs — неблагоприятное (невыгодное) положение лагеря5) порок, недуг, болезнь (intestinorum CC; mentis Q)6) ошибка, погрешность, промах, заблуждение ( ineuntis adulescentiae C)quod aetas vitium posuit, aetas auferet PS — промахи, свойственные возрасту, с возрастом и проходят7) винаmeum est v. C — это моя винаvini vitio aliquid facere Pl — сделать что-л. в пьяном видеcorpus onustum hesternis vitiis H — организм, расстроенный вчерашними излишествами8) неблагоприятная примета (в ауспициях), ошибка в установлении примет (в ауспициях)magistratus vitio creatus L, C — магистрат, избранный неправильно (несмотря на противопоказание ауспиций)vitio navigare C — отправиться в плавание, не взирая на неблагоприятные предсказания9)б) pl. порочность C etc.10) насилие (над кем-л.) (v. virginis Enn)v. afferre (offerre, addere) Pl, Ter — совершить насилие ( pudicitiae alicujus Pl)II vītium gen. pl. к vitis -
9 Árs adeó latet árte suá
"Так искусство само скрывает себя", т. е. искусство так велико, что его и не видно, и произведение искусства не отличишь от живой действительности.Овидий, "Метаморфозы", X, 252:Vírginis ést verae faciés, quam vívere crédas.Ét, si nón obstét reveréntia, vélle movéri:Árs adeó latet árte suá. Mirátur, et háuritPéctore Pýgmalión simuláti córporis ignes.Девушки было лицо у нее; совсем как живая,Будто бы с места сойти она хочет, да только страшится.Вот до чего было скрыто самим же искусством искусство,Диву дивится творец и пылает к подобию тела.(Перевод С. Шервинского)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Árs adeó latet árte suá
-
10 Ave, Maria
"Радуйся, Мария".Начальные слова вечерней католической молитвы, содержащей благословение Марии как Богоматери; на текст этой молитвы многие выдающиеся композиторы написали музыку.Евангелие от Луки, 1.28: In mense autem sexto missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth, ad virginem desponsatam viro, cui nomen erat Jozeph, de domo David; et nomen virginis Maria. Et ingressus angelus ad eam dixit: Ave, gratia plena! Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus. "В шестой же месяц послан был ангел Гавриил от Бога в город галилейский, называемый Назарет, к деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же деве: Мария. Ангел, вошедши к ней, сказал: Радуйся, благодатная! Господь с тобою; благословенна ты между женами".[ Лепорелло: ]Бей каждый день сто пятьдесят поклонов;И пятьдесят читай "Ave Maria". (А. К. Толстой, Дон Жуан.)Бедняк-капуцин не в состоянии содержать взрослого свеченосца, мальчику же, которого он обучает Ave Maria или чья тетка у него исповедуется, приходится, вероятно, даром исполнять эту обязанность, отчего, конечно, она исполняется не с меньшей любовью. (Генрих Гейне, Италия.)Странную процессию замыкали хозяин и хозяйка дома. Он - в туфлях и в халате, она - в длинном пеньюаре и с папильотками. "Как будто наступает второй потоп и звери, спасаясь, бегут в ковчег! Вот, например, какая забавная пара!" - мелькнуло у Артура при виде этих нелепых фигур, и он едва удержался от смеха, чувствуя всю неуместность его в такую серьезную минуту. - Ave, Maria, Regina Coelil - прошептал он и отвернулся, чтобы не видеть папильоток Джулии, вводивших его в искушение. (Этель Лилиан Войнич, Овод.)В жизни моей - ничего нового, никаких перемен; да и откуда им быть? Все то же однообразное, как "Ave Maria", чередование дней, похожих один на другой и одинаково скучных. (Антонио Грамши, Письма из тюрьмы, 25. IV 1932.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ave, Maria
-
11 Tántum réligió potuít suadére malórum
Лукреций, "О природе вещей", I, 80-101:Íllud in hís rebús vereór, ne fórte reárisÍndugredí scelerís. Quod cóntra sáepius íllaRéligió peperít scelerós(a) atqu(e) ímpia fácta.Dúctorés Danaúm delécti, príma virórum,Éx utráque parí malárum párte profúsast,Áspectúque suó lacrimás effúndere cívis,Múta metú terrám genibús summíssa petébat.Néc miseráe prodéss(e) in táli témpore quíbat,Quód patrió princéps donárat nómine régem;Déductást, non út sollémni móre sacrórumPérfectó possét claró comitár(i) Hymenáeo,Hóstia cónciderét mactátu máesta paréntis,Éxitus út classí felíx faustúsque darétur.Tántum réligió potuít suadére malórum.Вот что тревожит меня: не подумал бы ты, что приводитПуть размышлений таких к нечестия черной пучине.Нет! Не хула на нее, а сама религия частоДел нечестивых и зол первозданной причиной бывала.Вспомни, как цвет данайских вождей в беотийской АвлидеТривии * девы алтарь осквернил невинною кровьюИфианассы, закланной во славу чтимой богини.Вот уж священный убор украсил голову жертве,Белых повязок чета ниспадает на нежные щеки **;Видит она: отвернулся отец и лицо закрывает,Рядом служители храма таят под одеждой железо,Слезы струятся из глаз у воинов, одаль стоящих -Видит, и в смертной тоске, онемев, на колени упала.Не принесло спасения ей в тот час злополучный,Что от нее царь имя отца от первой услышал.Подняли руки мужей, к алтаря подводят ступеням,Дрожью объятую, - но не затем, чтоб по древнему чинуВ брачный ей терем пойти, провожаемой свадебным гимном,Нет, чтоб свою чистоту в поруганье отдав изуверству,Жертвою скорбною пав от отцовской руки злодеянья,Благостный путь кораблям уготовить и ветер счастливый.Столько нечестья и зла внушила религия людям.(Перевод Я. Боровского)[ * Тривия - одно из латинских имен богини Артемиды, которой при отправлении греков в поход под Трою была принесена в жертву дочь царя Агамемнона Ифианасса (по другим вариантам мифа - Ифигения). - авт. ][ ** Знаком посвящения божеству служила так называемая infula - повязка из белой шерстяной ткани с лентами, висящими по обе стороны. - авт. ]Я еще третьего дня предчувствовал, что будет какое-нибудь злодейство. Уж раз религия вмешалась, не жди добра. Tantum religio potuit suadere malorum. (В. С. Соловьев, Три разговора.)Еще и поныне идолы Темикститана обагряются кровью младенцев; им угодны жертвы только из этих невинных детских душ: правосудие жаждет крови невинных! Tantum religio potuit suadere malorum. (Мишель Монтень, Апология Раймунда Сабундского.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tántum réligió potuít suadére malórum
См. также в других словарях:
HW Virginis — A/B Sistema planetario de HW Virginis. (Créditos: Korea Astronomy and Space Science Institute) … Wikipedia Español
CW Virginis — Constelación Virgo Ascensión recta α 13h 34min 07,93s Declinación δ +03º 39’ 32,3’’ Distancia … Wikipedia Español
70 Virginis b — Vue d artiste de 70 Virginis b. Étoile Nom 70 Virginis Ascension droite 13h 28m 25.8s Déclinaiso … Wikipédia en Français
61 Virginis — Données d observation (Époque J2000.0) Ascension droite 13h 18m 24.3s Déclinaison … Wikipédia en Français
61 Virginis — Constelación Virgo Ascensión recta α 13h 18min 24,3s … Wikipedia Español
70 Virginis — Datos de observación (Época J2000.0) Constelación Virgo … Wikipedia Español
Ómicron Virginis — Constelación Virgo Ascensión recta α 12h 05min 12,54s Declinación δ +08º 43’ 58,8’’ Distancia … Wikipedia Español
Delta Virginis — Observation data Epoch J2000 Equinox J2000 Constellation Virgo Right ascension 12h 55m 36.2s Declination +3° 23′ 51″ … Wikipedia
70 Virginis b — Planetbox begin name = 70 Virginis b Planetbox image caption = 70 Virginis b (Artist s impression) Planetbox star star = 70 Virginis constell = Virgo RA = RA|13|28|25.8 DEC = DEC|+13|46|43.5 dist ly = 59.1 dist pc = 18.1 class = G2.5VaPlanetbox… … Wikipedia
59 Virginis — Constelación Virgo Ascensión recta α 13h 16min 46,52s Declinación δ +09º 25’ 27,0’’ Distancia … Wikipedia Español
70 Virginis b — 70 Virginis b[1] 70 Virginis b según Celestia Descubrimiento … Wikipedia Español